- Tłumaczenie / lokalizacja
- Korekta / edycja
- Kreatywne pisanie (teksty reklamowe, SEO)
- Konsultacja terminologiczna i językowa
- Tworzenie glosariuszy
W przypadku dużych projektów współpracuję z zespołem zaufanych tłumaczy, co umożliwia bardziej efektywną pracę oraz szybszą dostawę tekstu.
Estymacja czasu potrzebnego na wykonanie zlecenia jest kwestią indywidualną.
W przypadku samodzielnej realizacji projektu oferuję tłumaczenie ok. 2500 słów (10 standardowych stron), korektę ok. 5000 słów (20 standardowych stron) lub 8 godzin pracy nad pozostałymi rodzajami zleceń dziennie.
Ze swojej strony gwarantuję:
- Perfekcjonizm i staranność w wykonaniu powierzonych zadań
- Wysoką jakość
- Dokładną i co najmniej dwukrotną korektę własnych tłumaczeń
- Terminową realizację projektu
- Wykorzystanie programów wspomagających tłumaczenie (CAT) dla zachowania spójności terminologii
- Miły kontakt oraz szybkie odpowiedzi na zapytaniaJ
Oferuję usługi z dziedzin:
- Prawo – umowy, wnioski, decyzje, ustawy, dyrektywy; świadectwa, certyfikaty oraz akty stanu cywilnego (możliwość poświadczenia
- tłumaczenia przez tłumacza przysięgłego)
- Marketing – broszury, ulotki, katalogi, prezentacje, strony internetowe, teksty reklamowe, artykuły (prasa, blogi), wywiady itp.
- Biznes – korespondencja biznesowa, prezentacje i materiały szkoleniowe, regulaminy pracownicze, HR itp.
- Polityka / nauki humanistyczne – artykuły (prasa, blogi), wywiady, opinie itp.
- Edukacja / pedagogika – formularze zgłoszeniowe do szkół oraz placówek oświatowych, programy nauczania, programy szkoleń itp.
- Moda / uroda / kosmetologia – broszury, ulotki, katalogi, materiały reklamowe, artykuły (prasa, blogi) itp.
- Zdrowie / żywienie – artykuły, broszury, poradniki, przepisy kulinarne itp.
- Psychologia / nauki społeczne – artykuły (prasa, blogi), wywiady, ankiety itp.
- Turystyka – katalogi, broszury, materiały reklamowe, przewodniki itp.
- Rozrywka – głównie opisy gier komputerowych i ich zasad.
Zapraszam do zapoznania się z moim portfolio – w tym celu proszę o kontakt. (+ link do strony kontaktu)
Jeśli potrzebują Państwo tłumaczenia z dziedziny innej niż wymienione powyżej, proszę o przesłanie zapytania, a postaram się polecić innego zaufanego tłumacza.